Тест на определение уровня владения русским языком для иностранцев

Документы


Перед тем, как сдавать экзамен иностранный гражданин должен приготовить комплект документов:

  1. ксерокопия прописки;
  2. анкета (заполнение осуществляется непосредственно перед сдачей тестирования).
  3. 1 фотоснимок паспортного формата;
  4. миграционная карта с ксерокопией;
  5. ксерокопия паспортной страницы, содержащей информацию о разрешении на временное проживание, либо ксерокопия вида на жительство;
  6. паспорт гражданина иностранного государства с ксерокопией и переводом, который заверен нотариально;

Тестирование по уровням ТРКИ (А1-С2)

УРОВНИ ВЛАДЕНИЯ РУССКИМ ЯЗЫКОМ КАК ИНОСТРАННЫМ ДЛЯ НЕРЕЗИДЕНТОВ РФ устанавливаются следующие уровни владения русским языком как иностранным для нерезидентов РФ: Элементарный владение минимально-необходимой лексикой в ограниченном наборе повседневных ситуаций (до 780 лексических единиц) Базовый владение базовой лексикой в целях повседневного и социокультурного общения; (до 1300 лексических единиц) Первый сертификационный уверенное владение основной лексикой в бытовой, образовательной и культурной сферах; право на поступление в бакалавриат вузов РФ (до 3000 лексических единиц) Второй сертификационный Т достаточно высокий уровень владения языком в различных ситуациях в т.ч. в социокультурной, образовательной, и профессиональной сферах; право на поступление в магистратуру вузов РФ / нефилолог (до 10 000 лексических единиц) Третий сертификационный высокий уровень владения языком во всех сферах коммуникации, в т.ч.

в научно-исследовательской сфере; право на поступление в магистратуру вузов РФ / филолог (до 12 000 лексических единиц) Четвертый сертификационный свободный уровень владения языком – спонтанная речь, близкая к уровню носителя языка (до 20 000 лексических единиц) Формат и содержание экзаменов соответствуют аналогичным экзаменам Европейской образовательной системы: Шкала уровней Совета Европы Российская шкала уровней и сертификатов Европейская шкала уровней и сертификатов* А1 Breakthrough Элементарный (ТЭУ) Beginner А2 Waystage Базовый (ТБУ) Elementary (Key English Test – KET) В1 Threshold Первый сертификационный (ТРКИ-I) Intermediate (Preliminary English Test — PET) В2 Vantage Второй сертификационный (ТРКИ-II) Upper Intermediate (First Certificate in English – FCE) С1 Effective operational proficiency Третий сертификационный (ТРКИ-III) Advanced (English Certificate in Advanced English – CAE) С2 Mastery Четвертый сертификационный (ТРКИ-IV) Proficiency (English Certificate of Proficiency in English — CPE) *В системе международных кембриджских сертификатов, разработанных подразделением Кембриджского университета Cambridge English Language Assessment.
в научно-исследовательской сфере; право на поступление в магистратуру вузов РФ / филолог (до 12 000 лексических единиц) Четвертый сертификационный свободный уровень владения языком – спонтанная речь, близкая к уровню носителя языка (до 20 000 лексических единиц) Формат и содержание экзаменов соответствуют аналогичным экзаменам Европейской образовательной системы: Шкала уровней Совета Европы Российская шкала уровней и сертификатов Европейская шкала уровней и сертификатов* А1 Breakthrough Элементарный (ТЭУ) Beginner А2 Waystage Базовый (ТБУ) Elementary (Key English Test – KET) В1 Threshold Первый сертификационный (ТРКИ-I) Intermediate (Preliminary English Test — PET) В2 Vantage Второй сертификационный (ТРКИ-II) Upper Intermediate (First Certificate in English – FCE) С1 Effective operational proficiency Третий сертификационный (ТРКИ-III) Advanced (English Certificate in Advanced English – CAE) С2 Mastery Четвертый сертификационный (ТРКИ-IV) Proficiency (English Certificate of Proficiency in English — CPE) *В системе международных кембриджских сертификатов, разработанных подразделением Кембриджского университета Cambridge English Language Assessment.

ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ТЕСТИРОВАНИЯ Тестирование по каждому уровню проводится в течение 2 дней и состоит из 5 субтестов: 1 день 1. Лексика. Грамматика 2. Чтение 3.

Письмо 2 день 4. Аудирование 5.

Говорение ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ТЕСТИРОВАНИЯ СУБТЕСТ ТЭУ ТБУ ТРКИ-I ТРКИ-II ТРКИ-III ТРКИ-IV Лексика.

Грамматика 50 мин. 50 мин. 60 мин. 90 мин. 90 мин. 60 мин. Чтение 50 мин.

50 мин. 50 мин. 60 мин. 75 мин.

80 мин. Письмо 50 мин. 50 мин. 60 мин. 60 мин. 60 мин. 60 мин.

Аудирование 30 мин. 35 мин. 35 мин. 35 мин. 35 мин. 40 мин. Говорение 30 мин. 25 мин. 25 мин. 35 мин. 40 мин.

50 мин. ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ТЕСТИРОВАНИЯ

  • При выполнении теста необходимо уложиться в отведенное время.
  • Если тестируемый не выполнил один из субтестов, он имеет право в течение 2 лет пройти повторное тестирование по данной части. В этом случае на этот период выдается Справка о прохождении тестирования, в которой указываются все полученные результаты.*
  • Для успешной сдачи экзамена необходимо набрать не менее 66% (из 100% возможных) по 4 субтестам из 5; при этом 5-ый субтест считается успешно выполненным, если по нему набрано не менее 60% (из 100% возможных).

*Результаты успешно сданных субтестов учитываются при повторной сдаче экзамена. ТРЕБОВАНИЯ К ФОРМАТУ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕСТИРОВАНИЯ Подробно ознакомиться с государственными требованиями к формату тестирования Вы можете здесь: Госстандарт (ТРКИ-IV) ТИПОВЫЕ ТЕСТЫ Здесь Вы можете ознакомиться с типовыми тестами по всем сертификационным уровням:

Грамматика уровня

Кроме того, студенты учатся составлять сложноподчиненные предложения и преобразовывать прямую речь в косвенную, что несколько расширяет их коммуникативные возможности.

Данный уровень по сути является фундаментом для всех последующих. Количество часов на реализацию: около 280 – 300 часов. Словарный запас: 1300 единиц Наличие сертификата (ТБЭУ) считается достаточным для подачи на гражданство РФ.

Что может сказать студент: общаться на бытовые темы, аргументировать свою точку зрения, рассказать о планах, написать личное деловое письмо, разговаривать в рамках путешествия.

Говорит не очень быстро, подбирая слова.

Запишитесь на бесплатную дистанционную консультацию по изучению русского как иностранного

Для тех, кто хочет самостоятельно оценить свой уровень знаний до начала обучения русскому языку как иностранному, мы разработали интерактивный тест. Его можно пройти на нашем портале дистанционного обучения.

После регистрации на портале вы сразу сможете приступить к выполнению теста. Время тестирования ограничено, поэтому позаботьтесь, чтобы вас ничего не отвлекало. Результаты вы увидите сразу после завершения теста.

Начать тестирование

ТРКИ 4 — Четвертый сертификационный уровень

Данный экзамен подтверждает уровень владения языком близким к уровню владения языка носителем. Наличие этого сертификата дает право на получение диплома магистра-филолога и на ведение всех видов деятельности в сфере русского языка.

В нашем центре Вы сможете пройти тесты по всем уровням необходимым для получения гражданства и ведения трудовой деятельности на территории РФ. Для получения подробной информации об уровнях владения русским языком обратитесь к нашим специалистам по телефону — 8 (495) 374-96-19

Тест на уровень владения русским языком

Предлагаем Вам пройти тест и узнать, какой у Вас уровень знания русского языка. Это бесплатный онлайн-тест, который поможет Вам быстро определить уровень владения русским языком.1.

В каком слове пропущена буква «а»: акк…рдеон адв…кат в…рковать б…стон б…калея2.

Слова без «ь»: свищ…, фальш… луч…, реч… мощ…ность, смен…щик помощ…ник, мощ. щелоч…, клич…3. Буква «е» пишется в слове: пр…чудливый пр…одолеть пр…мета пр…вилегия пр…бежать4. Существительные женского рода: вермишель, брошь, участь стремя, пламя, фойе шампунь, вестибюль, тюль картофель, мираж, рояль жалюзи, пари, меню5.

На конце каких наречий пишется буква «а» : слегк…, стойк…, навечн… дотемн…, навечн…, досух… издавн…, снов…, начерн… исподтишк…, подавн…, влев… добел…, сызнов…, издалек…6.

Выберите вариант ударения. квАртал квартАл7. Выберите вариант ударения. каталОг катАлог8.

Выберите вариант произношения слова: Я часто . эту книгу в библиотеке. брАла бралА9.

Выберите вариант произношения слова: Деканат .

лучших студентов. премировАл премИровал10. Выберите вариант произношения слова: Итак, . новый учебный год. начАлся нАчался началсЯ11.

Выберите правильный вариант: В нашем университете работают известные. профессора профессоры12. Выберите правильный вариант: .

вузов страны собрались на очередное совещание. Ректора Ректоры13. Выберите правильный вариант: Молодые .

разработали летательный аппарат. конструкторы конструктора14. Выберите правильный вариант: В универмаге большой выбор осенних . туфлей туфель15. Выберите правильный вариант: На праздник мы купили пять килограммов .

апельсин апельсинов16. Выберите правильный вариант: Выборы состоялись в .

округах. триста пятидесяти восьми триста пятьдесят восьми трехстах пятидесяти восьми17.

Выберите правильный вариант: Открытие салона состоялось в . две тысячи первом двухтысячном первом18. Выберите правильный вариант: Преподаватель особо отметил . студенток. троих трех19. Выберите правильный вариант. Президент выступил перед . палатами. обеими обоими20. Выберите правильный вариант: МВФ .
обеими обоими20. Выберите правильный вариант: МВФ .

решение оказать финансовую помощь странам, которые по-страдали от засухи. приняло принял приняла21. Выберите правильный вариант: НХЛ .

страну, в которой будет проходить следующий чемпионат мира. определило определил определила22. Выберите правильный вариант: Руководитель написал хороший отзыв .

о моей курсовой работе на мою курсовую работу23. Выберите правильный вариант: В журнале была напечатана рецензия . профессора В. П. Бригова. на статью о статье24.

Выберите правильный вариант: Туристов попросили оплатить . услуги. дополнительные за дополнительные 25.

Выберите предложение, в котором, после скобок, следует поставить тире. Чтение ( ) есть важнейший инструмент учения. Электрический свет ( ) словно жидкий янтарь.

Поэтическое восприятие жизни ( )величайший дар. А орешки не простые, все скорлупки ( ) золотые.26.

НЕ со словом пишется раздельно в предложении… А для этого нужно буквально кричать о (не)справедливостях.

Критик призывал изображать повседневное существование (не)романтических влюбленных, а обычных людей. (Не)сколькими годами позже в Петербург переехал Виссарион Белинский.

Теперь он пришел к убеждению, что изящная словесность должна (не)посредственно способствовать улучшению жизни.27. Одна буква Н пишется в слове.

жела(н/нн)ый свяще(н/нн)ый кожа(н/нн)ый изране(н/нн)ый Спонсор плагина: Для улучшения русского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов! Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями : Смотрите также: Подготовка к экзаменам по русскому языку: Мы рекомендуем: Самое необходимое из теории: Предлагаем пройти тесты онлайн: Рекомендуемые статьи и видео:

Тестирование по русскому языку иностранных граждан

Кафедра русского языка для иностранных учащихся МГИМО МИД России является локальным центром тестирования и проводит государственное тестирование по русскому языку как иностранному по шести уровням владения русским языком как иностранным (А1 — С2).

Телефон кафедры: +7(495) 229-38-26 Ответственные за тестирование: ст.преп.
Апостолиди Анна Андреевна. О тестировании по русскому языку как иностранному (ТРКИ, уровни А1-С2) Европейская система Российская система А1 Элементарный уровень (ТЭУ) А2 Базовый уровень (ТБУ) B1 Первый уровень (ТРКИ-1) B2 Второй уровень (ТРКИ-2) C1 Третий уровень (ТРКИ-3) C2 Четвертый уровень (ТРКИ-4) Тест по каждому уровню состоит из пяти компонентов (субтестов):

  1. Письмо,
  2. Аудирование,
  3. Говорение.
  4. Лексика. Грамматика,
  5. Чтение,

По результатам сдачи экзамена выдаётся сертификат о знании русского языка установленного государственного образца.

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ САМОПОДГОТОВКИ: Пробный тест по русскому языку: Тестирование проводится по предварительной записи!

Стоимость тестирования Уровни и стоимость тестирования Уровни Стоимость за тестирование одного человека Элементарный (ТЭУ/А1) Минимальный уровень коммуникативной компетенции. 5 700 руб. Базовый (ТБУ/А2) Начальный уровень коммуникативной компетенции. 6 000 руб. Первый сертификационный (ТРКИ-1/В1) Средний уровень коммуникативной компетенции.
6 000 руб. Первый сертификационный (ТРКИ-1/В1) Средний уровень коммуникативной компетенции. Уровень абитуриента в вузы РФ.

6 000 руб. Второй сертификационный (ТРКИ-2/В2) Достаточно высокий уровень коммуникативной компетенции. 6 300 руб. Третий сертификационный (ТРКИ-3/C1) Высокий уровень коммуникативной компетенции. 6 500 руб. Четвёртый сертификационный (ТРКИ-4/C2) Свободное владение русским языком, близкое к уровню носителя языка.

6 500 руб. Квитанцию на оплату экзамена можно получить на кафедре и оплатить в , находящегося на территории института.

Контактная информация По вопросам тестирования обращаться Адрес: Москва, проспект Вернадского, 76, аудитория 4121, Кафедра русского языка для иностранных учащихся Тел.: +7(495) 229-38-26 E-mail: Заведующий кафедрой: Афанасьева Нина Дмитриевна

Базовый уровень (ТБУ / A2) и базовый уровень для приёма в гражданство РФ

При успешном прохождении теста базового уровня выдается соответствующий сертификат, подтверждающий общее владение русским языком как иностранным и свидетельствует, что кандидат способен удовлетворить основные (базовые) коммуникативные потребности в социально-бытовой, социально-культурной и учебной сферах общения. Сертификат данного уровня свидетельствует о наличии необходимой и достаточной базы для дальнейшего изучения русского языка. Наличие сертификата базового уровня владения русским языком необходимо для приема в гражданство Российской Федерации.

Перечень запрещенных во время тестирования предметов:

  1. фотоаппараты и другая записывающая техника.
  2. учебники и любая литература по русскому языку;
  3. тетради и бумага;
  4. магнитофоны, сотовые телефоны;

При выполнении отдельных тестовых заданий разрешается использование толкового словаря, который приносится с собой. Не забудьте принести паспорт и ручку. Перед началом теста внимательно послушайте задание, и лишь потом начините его выполнение.

Напоминаем, что Центр помощи мигрантам «МИР» содержит в своем штабе специалистов и профессиональных учителей, которые занимаются подготовкой иностранных граждан к тестированиям, поэтому если вы не уверены в своих силах – запишитесь на консультацию к нашим специалистам.

ТРКИ 2 – Второй сертификационный уровень.

Этот уровень говорит не только о бытовом и социальном кругозоре в области владения русского языка, но и позволяет вести трудовую деятельность на профессиональном уровне в широком спектре гуманитарных профессий, инженерно-технических и естественно-научных, кроме профессий требующих более глубокое изучение русского языка. Данный уровень позволяет получить степень бакалавра, магистра в российских вузах.

Процесс сдачи

Выполнить все упражнения мигрант должен за шестьдесят-семьдесят пять минут.

Успешно сдать экзамен можно, если уметь делать следующее:

  1. заполнение бланков;
  2. чтение небольших по длине текстов (рекламные вывески, указатели);
  3. понимание устной речи;
  4. знание минимум 780 слов.

Максимальное количество баллов за экзамен – триста. В зависимости от того, какой документ оформляет мигрант, ему нужно набрать определенное количество баллов от максимального количества:

  1. семьдесят процентов – разрешение на временное проживание;
  2. шестьдесят шесть процентов – патент;
  3. восемьдесят процентов – вид на жительство.

Тестирование при приобретении гражданского статуса наиболее сложно и продолжительно. Чтобы успешно пройти его, мигрант должен располагать основательным знанием лексических и грамматических конструкций, знать минимум 1300 слов.

На прохождение тестирования выделяется три с половиной часа. Экзамен пройден, если иностранец получает хотя бы шестьдесят шесть процентов баллов от максимального количества.Тестирование начинается с озвучивания правил экзаменатором. Для успешной сдачи экзамена иностранцу стоит внимательным образом прослушать всю информацию.

Если у тестируемого проблемы со зрением, он должен взять с собой на тестирование очки.

Языковые компетенции после освоения уровня в школе русского языка

Уровень по CEFR Навыки А1 Выпускник понимает языковые клише и фразы, нужные для выполнения заранее известных задач, может употреблять их в диалоге. Может вести несложную беседу, если партнер говорит медленно и при необходимости повторяет высказывания. Может заполнить официальный бланк.

А2 Выпускник понимает часто встречающиеся слова и выражения, которые касаются повседневной жизни, готов обмениваться информацией на бытовые темы или по хорошо известным профессиональным вопросам. Может написать короткое личное или деловое письмо. B1 Выпускник понимает основные мысли в сообщениях на бытовые и социально-культурные темы, может рассказывать о своих впечатлениях, обосновывать свое мнение по разным вопросам, во многих типичных ситуациях готов общаться спонтанно, вести активную переписку на интересующие его темы.

B2 Выпускник понимает основное содержание текстов на различные темы, в том числе тексты по специальности, улавливает смысл быстрой устной речи. Легко излагает свои взгляды, делает умозаключения в устной и письменной форме, оценивает за и против различных подходов к проблеме, может написать мотивационное письмо и эссе. С1 Выпускник понимает сложные тексты, может оценить иронию и многозначность высказываний.

При устном общении говорит быстро, не задумываясь о выборе слов. При подготовке выступлений и письменных сообщений использует методы структурирования текста, высказывается связно и логично. С2 Выпускник понимает любое сообщение носителя языка в устной и письменной форме, замечает оттенки значений и подчеркивает их в собственной речи.

Может изучать разнородные источники и составлять связные тексты на их основе, писать рефераты и статьи. При записи на курсы русского для иностранцев проводится бесплатная консультация, где наши преподаватели готовы объективно оценить ваши знания и помочь в выборе группы подходящего уровня. При записи на курсы русского для иностранцев проводится бесплатная консультация, где наши преподаватели готовы объективно оценить ваши знания и помочь в выборе группы подходящего уровня.
При записи на курсы русского для иностранцев проводится бесплатная консультация, где наши преподаватели готовы объективно оценить ваши знания и помочь в выборе группы подходящего уровня.

Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) от 1 апреля 2014 г.

N 255 г. Москва «Об утверждении уровней владения русским языком как иностранным языком и требований к ним»

Зарегистрирован в Минюсте РФ 17 июня 2014 г.

Регистрационный N 32701 В соответствии с абзацем десятым пункта 10 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденного Указом Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г.

N 1325 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 46, ст. 4571; 2004, N 1, ст. 16; 2006, N 45, ст. 4670; 2007, N 31, ст. 4020; 2008, N 29, ст.

3476; 2009, N 34, ст. 4170; N 43, ст. 5049; 2011, N 43, ст. 6025; 2012, N 23, ст. 2991; N 38, ст. 5074; N 50, ст.

7016; N 53, ст. 7869; 2013, N 52, ст. 7146), приказываю: 1. Утвердить уровни владения русским языком как иностранным языком и требования к ним согласно приложению к настоящему приказу. 2. Признать утратившим силу приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 28 октября 2009 г.

N 463

«Об утверждении федеральных государственных требований по русскому языку как иностранному языку»

(зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 14 декабря 2009 г., регистрационный N 15585).

Министр Д. Ливанов Приложение Уровни владения русским языком как иностранным языком и требования к ним 1. Настоящим приказом устанавливаются следующие уровни владения русским языком как иностранным языком, определяющие степени сформированности коммуникативной компетенции по русскому языку как иностранному, иностранными гражданами и лицами без гражданства (далее — иностранные граждане): элементарный (ТЭУ/А1); базовый для трудящихся мигрантов (ТБУМ/А1); базовый (ТБУ/А2); первый (ТРКИ-1/В1); второй (ТРКИ-II/В2); третий (ТРКИ-III/С1); четвертый (TPKИ-IV/C2).

2. К элементарному уровню (ТЭУ/А1) владения иностранными гражданами русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.

2.1. Уметь читать и понимать простые предложения, в частности, в объявлениях, на плакатах, понимать основную и дополнительную информацию небольшого адаптированного текста.

2.2. Уметь написать текст о себе, друзьях, семье, рабочем дне, своем свободном времени (не менее 7 фраз по предложенным вопросам).

2.3. Уметь понимать основную информацию (тему, основное содержание и коммуникативные намерения) коротких диалогов и монологов в ситуациях повседневного общения. 2.4. Уметь участвовать в диалогах в ситуации повседневного бытового общения, уметь поддерживать беседу, в частности, о себе, друзьях, семье, рабочем дне, свободном времени. 2.5. Использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний в соответствии с намерениями в ограниченном наборе бытовых ситуаций.

Объем лексического минимума должен составлять до 780 единиц. 3. К базовому уровню для трудящихся мигрантов (ТБУМ/А1) владения иностранными гражданами русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.

3.1. Уметь читать короткие простые тексты из разных источников (в частности, названия журналов и газет, вывески, надписи, указатели, объявления), определять темы текстов. 3.2. Уметь строить на основе прочитанного или прослушанного текста письменное монологическое высказывание с элементами продукции в соответствии с коммуникативной установкой или поставленными вопросами (например, изложение с элементами сочинения, изложение с творческим заданием).

3.3. Понимать на слух основную информацию (то есть основное содержание, коммуникативные намерения), содержащуюся в кратких монологах и диалогах социально-бытового характера.

3.4. Уметь самостоятельно создавать связные, логичные высказывания в соответствии с коммуникативной установкой; понимать содержание высказываний собеседника, определять его коммуникативные намерения в ограниченном наборе ситуаций бытового характера. 3.5. Использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний о своих намерениях в ограниченном наборе ситуаций бытового характера. Объем лексического минимума должен составлять до 850 единиц.

4. К базовому уровню (ТБУ/А2) владения иностранными гражданами русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.

4.1. Уметь прочитать короткие тексты, взятые из разных источников (журналы, газеты, вывески, надписи, указатели, объявления), понимать основную и дополнительную информацию адаптированных текстов страноведческого, информационного и социально-бытового характера. 4.2. Уметь написать короткое письмо, записку, поздравление и другое, изложить основное содержание текста-источника (не менее 15 фраз по предложенным вопросам).

4.3. Понимать основную информацию (в частности, тему, указание места, времени, причины), представленную в отдельных диалогах и монологах социально-бытового и социально-культурного характера. 4.4. Уметь инициировать диалог в бытовых ситуациях, поддерживать беседу, в частности, о себе, друзьях, семье, учебе, работе, изучении иностранного языка, рабочем дне, свободном времени, родном городе, здоровье, погоде, а также построить собственное высказывание на основе прочитанного текста.

4.5. Использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний в соответствии с намерениями в ограниченном наборе социально-бытовых ситуаций.

Объем лексического минимума должен составлять до 1300 единиц.

5. К первому уровню (ТРКИ-1/В1) владения иностранным гражданином русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования. 5.1. Уметь читать небольшие тексты из газет, журналов и книг, понимать общее содержание прочитанного, а также отдельные детали, выводы и оценки автора.

5.2. Уметь писать текст не менее чем из 20 предложений в рамках ситуативно-тематического минимума, уметь письменно передать основное содержание прочитанного или прослушанного текста информационно-публицистического, социально-культурного или социально-бытового характера. 5.3. Понимать диалоги в письменной и устной речи, уметь извлекать фактическую информацию (тема, время, характеристика объектов, цели, причины) и выражать свое отношение к высказываниям и поступкам говорящих, понимать зафиксированные на аудионосителях объявления, новости, информацию социально-культурного характера. 5.4. Уметь участвовать в диалогах в широком круге ситуаций повседневного общения, уметь начинать, поддерживать и завершать диалог, вести беседу на различные темы (в частности, о себе, работе, профессии, интересах, стране, городе, вопросах культуры), формулировать собственное высказывание на базе прочитанного текста социально-культурного характера.

5.5. Использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний в соответствии с намерениями, возникающими в ситуациях общения в рамках ситуативно-тематического минимума. Объем лексического минимума должен составлять до 2300 единиц. 6. Ко второму уровню (ТРКИ-II/В2) владения иностранным гражданином русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.

6.1. Уметь читать различные публицистические и художественные тексты описательного и повествовательного типа с элементами рассуждения, а также смешанные типы текстов с выраженной авторской оценкой.

6.2. Уметь писать планы, тезисы, конспекты на основе услышанного и прочитанного, писать собственные письменные тексты информативного характера в форме личного или официального делового письма, а также тексты делового характера, включая заявления, запросы, объяснительные записки. 6.3. Понимать диалоги и коммуникативные намерения говорящих, радионовости, рекламные объявления, диалоги из художественных фильмов и телевизионных передач. 6.4. Уметь поддерживать диалог, реализуя предложенную тактику речевого общения: выступить инициатором диалога-расспроса, рассказать об увиденном, выразить собственное мнение и дать оценку увиденному, анализировать проблему в ситуации свободной беседы.

6.5. Уметь воспринимать и употреблять лексические и грамматические средства языка, обеспечивающие правильное языковое оформление высказываний. Объем лексического минимума должен составлять до 10 000 единиц, в том числе, в активной части словаря — до 6000 единиц.

7. К третьему уровню (ТРКИ-III/С1) владения иностранным гражданином русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования. 7.1. Понимать и уметь интерпретировать тексты, относящиеся к социально-культурной (с достаточно высоким уровнем содержания известной информации) и официально-деловой (представленной текстами нормативных правовых актов, официальными сообщениями) сферам общения, а также читать и понимать произведения художественной литературы на русском языке. 7.2. Уметь писать реферат, формальное и (или) неформальное письмо, сообщение на основе услышанного и прочитанного, демонстрируя способность анализировать и оценивать предложенную информацию, а также уметь написать сочинение, статью или эссе на свободную или предложенную темы.

7.3. Полностью понимать содержание аудиотекста, демонстрировать способность оценивать услышанное, в том числе, радио- и телепередачи, кинофильмы, записи публичных выступлений, и оценивать отношение говорящего к предмету речи. 7.4. Выступать инициатором диалога-беседы, уметь поддерживать диалог, используя разнообразные языковые средства: строить монолог-рассуждение на морально-этические темы, в ситуации свободной беседы отстаивать и аргументировать собственное мнение.

7.5. Уметь продемонстрировать полное знание языковой системы и свободное владение средствами выразительности языка, в том числе стилистическими и эмоционально-экспрессивными, необходимыми для адекватного восприятия и выражения разнообразных коммуникативных намерений. Объем лексического минимума должен составлять до 12 000 единиц, в том числе в активной части словаря — до 7000 единиц. 8. К четвертому уровню (TPKИ-IV/C2) владения иностранным гражданином русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.

8.1. Понимать и уметь интерпретировать неадаптированные тексты на любую тематику (включая абстрактно-философские, профессиональной ориентации, публицистические и художественные, а также тексты с подтекстовыми и концептуальными смыслами). 8.2. Свободно владеть письменной формой речи, уметь писать развернутые тексты во всем многообразии жанрово-стилистических характеристик. 8.3. Максимально полно понимать содержание, в частности, радио- и телепередач, кинофильмов, телеспектаклей, пьес, записей публичных выступлений, свободно воспринимая социально-культурные и эмоциональные особенности речи говорящих, интерпретируя фразеологизмы, известные высказывания и скрытые смыслы.

8.4. Уметь достигать поставленные цели коммуникации в ситуациях подготовленного и неподготовленного монологического и диалогического общения, в том числе публичного, демонстрируя различные тактики речевого поведения. 8.5. Уметь продемонстрировать полное знание языковой системы и свободное владение средствами выразительности языка во всем многообразии лексико-грамматических, стилистических, синонимических и структурных отношений.